دانلود آهنگ جدید عجم باند به نام ” در واز کن ” با لینک مستقیم و بالاترین کیفیت
اهنگ و بسیار زیبای در واز کن با صدای عجم باند با دو کیفیت 128 و 320 با پخش انلاین
download ahang jadid az Ajam Band – Dare Vaaz Kon
متن شعر “درِ واز کُن” با ترجمه: ???????? نییَر کَردُم مِنِ جا کلید مُچِ پات دیارِه درِ وا کن [از جاکلیدى نگاهت کردم، مچ پات پیداست در رو باز کن] وُی اَر درِ واز نکنی صفاى نداره در واز کن [اگر در رو باز نکنی، صفایی نداره در رو باز کن] سرمایی مُردم؛ بارون تَرُم کِرد درِ واز کن [از سرما دارم میمیرم؛ در رو باز کن که باران خیسم کرده]
وُی اَر درِ واز بُکُنم بَــنومی داره جِغله بِرَه [پسر برو که اگر درو باز کنم بدنامى میاره] وی اَر میء رَم فهم بُبَرِه، خینُم دِراره جِقِله برَه [اگر آقام بفهمد خونم را میریزد، پسر برو]
سرمایی مُردی بارون تَرِت کِرد جِغله برَه [سرما تو رو میکُشه ؛ باران خیس ات کرده اى پسر]
وُی پوشیدی شلوار رِپی دوموِن چاگدار در واز کن وُى سرِ کِم قدم زنى وِ مین بازار درِ واز کن [ شلوار رپى(پاچه گشاد) و دامن چاکدار پوشیده اى؛ درو باز کن در بازار خرامان قدم میزنى؛ درو باز کن] سرمایی مُردُم ،بَل بیام اَو وا، درِ واز کن سرمایی مُردُم [از سرما مُردم، درو باز کت بذار داخل بشم]
وُی پوشیدُم شلوار رَپی سی تو چه چاره جِغِله بره [شلوار رپى(پاچه گشاد) پوشیدنم براى تو چه فایده داره پسرک؟] وُی تا انارِه نَشکَنی مَزه نداره جغله بره کوله ى حروم ،جغله بره، شرِّت رَد کن اى جغله بره [تا انار رو باز نکنى طعمش مشخص نمیشه؛ زندگیت حرامت بشه(نفرین) شرّ ات رو از سرم کم کن پسرک]
فیس کردُم، تا شَو آو وی، شُوِه سیاه سفید واى بى خواستُم خاوسُم جام نَبی، دَس کِردُم جیب پیل وام نَبی [من کیف کرده بودم پشت در تا این که شب شد و تا صبح پشت در بودم میخواستم بخوابم جاى خواب نداشتم دست در جیب کردم، پول هم نداشتم] گَئو دِلوم ئى خواست زَهلَم نَبی، خدا دِلوم ئى خواست زَهلَم نَبی [لعنت بر من که خودم خواستم ولى جراتش را نداشتم]
وُی سِیــبیلاس کُرنِیلِی بی، گُرزِ مِه لو پَــهلیس بی؛ چَشُ چِراغِ مو بى، أفتو وِ لُوْ بومِم بى [سبیلهاش کرنلى(تاب دار) بود، گُرز میلو(نوعى درخت گرمسیرى) پهلویش بود، چشم و چراغم بود و آفتابِ لبِ بومم بود وُی سِیل کِردُم مِنِه نیم دَری ،اَو خواب بیده حور و پری ری کَردُم ری آسِمون ، مُنِه بُکُش اَر می تَری گَئو دِلُم ئى خواست زَهلَم نبی [نگاه کردم از لای نیم دری، دیدم که خوابیده است و شبیه به حور و پری بود رو کردم بر آسمان و گفتم خدایا منو بکش اگر میتوانى که خودم دلم میخواست ولى میترسیدم]
دیدگاهها
درود بر شما، با تشکر فراوان از ترجمتون. لطف کردید.
داستان رو نفهمیدم
مرده عاشق زن شوهردار شده بود بعد میخواست بره داخل چیکار کنه که میترسید؟
خیلی خندیدم????